Перейти к содержанию

Мурнуу Көрейниң ыдык ыры

Википедия деп сайттан

Эгукга (көр. 애국가, aegugga) дээрге Мурнуу Кореяның күрүне гимни.

Ырының сөстери

[эдер | вики-сөзүглелди эдер]

1절:

동해 물과 백두산이 마르고 닳도록,

하느님이 보우하사 우리나라 만세.

후렴:

무궁화 삼천리 화려 강산,

대한 사람 대한으로 길이 보전하세.

2절:

남산 위에 저 소나무 철갑을 두른 듯

바람서리 불변함은 우리 기상일세.

후렴

3절:

가을 하늘 공활한데 높고 구름 없이

밝은 달은 우리 가슴 일편단심일세.

후렴

4절:

이 기상과 이 맘으로 충성을 다하여

괴로우나 즐거우나 나라 사랑하세.

후렴

1-jeol:

Donghae mulgwa Baekdusani mareugo daltorok

Haneunimi bouhasa urinara manse.

Huryeom:

Mugunghwa samcheolli hwaryeo gangsan

Daehan saram daehaneuro giri bojeonhase.

2-jeol:

Namsan wie jeo sonamu cheolgabeul dureun deut

Baram seori bulbyeonhameun uri gisang-ilse.

Huryeom

3-jeol:

Ga-eul haneul gonghwalhande nopgo gureum eopsi

Balgeun dareun uri gaseum ilpyeondansimilse.

Huryeom

4-jeol:

I gisanggwa i mameuro chungseong-eul dahayeo

Goerouna jeulgeouna nara saranghase.

Huryeom

1.

Мурнуу далайның чалгыглары кургап, Бэкду дагның үрели бергенинге чедир,

Бурган бисти хайгаарап турар, бистиң Кореявыс кезээ мөңгеде турар.

Кожумаа:

Шароннуң розазы, муң-муң километр ыракта болгаш хемнерлиг чер;

Корей кижи боду, кажан-даа Корея турар болзун.

2.

Ол Намсан дагда бронялыг хараган, дежурныйлап турар хевирлиг;

Өскерилбес салгыннар болгаш доңнар бистиң шиитпиривис болур

Кожумаа:

3.

Күскү, дөңмектиг кежээки дээрде кандыг-даа булут чок арыг;

Бистиң чүректеривис чырыткылыг ай, чаңгыс болгаш шынчы апарган.

Кожумаа:

4.

Ындыг күзел-сорук-биле, ындыг сүлде-биле, бердинген болуңар;

Өөрүшкүлер, аарышкылар, чүү-даа болза, Кореяңарга ынак болуңар.