Перейти к содержанию

Кафка, Франц

Википедия деп сайттан

Франц Кафка

нем. Franz Kafka

Төрүмел ады нем. Franz Kafka
Төрүттүнген хүнү 1883 июльдуң 3(1883-07-03)[1][2][3][…]
Төрүттүнген чери
Мөчээн хүнү 1924 июньнуң 3(1924-06-03)[5][4][3][…] (40 хар)
Мөчээн чери
Хамаатызы (албатызы)
Ажыл-херээ романист, баснописец, новеллист, автор афоризмов, автор дневника, переводчик, Болчукчу, сценарист, поэт-адвокат, аджастер, прозаик, чогаалчы
Идепкейлиг чылдары с 1904
Жанр модернизм[d], беллетристика[d], рассказ[d], притча[d] биле малая проза[d]
Чогаадыкчы дылы Немец дыл[3][7][8] биле чешский язык[d]
Хол үжүү Хол үжүү
Беш харлыг Кафка

Франц Ка́фка (нем. Franz Kafka, чех. František Kafka; 3 июль 1883, Прага, Австро-Венгрия3 июнь 1924, Клостернойбург, Бир дугаар Австрий Республика) — еврей ызыгуурлуг австрий чогаалчы, XX чүс чылдың хөй улустуң демдеглээни-биле кол чогаалчыларның бирээзи деп санатынып турар. Ажылдарының көвей кезии мөчээн соонда чырыкче үнүп келген.

Ооң холунуң үжүү

Кафка боду дөрт чыындыны парлап үндүрген — «Созерцание», «Сельский врач», «Кары» база «Голодарь», а оон аңгыда «Кочегар»«Америка» («Пропавший без вести») романның бир дугаар эгези база өске кыска каш чогаадыглар. Ынчалза-даа ооң кол чогаалдары — «Америка» (1911—1916), «Процесс» (1914—1915) база «Замок» романнар (1921—1922) — аңгы-аңгы чадаларда дооспаан артып калган база.

Кыска чечен чугаалар база биче проза

[эдер | вики-сөзүглелди эдер]
  • «Описание одной борьбы» («Beschreibung eines Kampfes», 1904—1905);
  • «Свадебные приготовления в деревне» («Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande», 1906—1907);
  • «Разговор с молящимся» («Gespräch mit dem Beter», 1909);
  • «Разговор с пьяным» («Gespräch mit dem Betrunkenen», 1909);
  • «Аэропланы в Брешии» («Die Aeroplane in Brescia», 1909), фельетон;
  • «Молитвенник женщин» («Ein Damenbrevier», 1909);
  • Макс Брод-биле кады кады автор болуру: «Первая дальняя поездка по железной дороге» («Die erste lange Eisenbahnfahrt», 1911);
  • Макс Брод-биле кады кады автор болуру: «Рихард и Самуэль: небольшое путешествие по Центральной Европе» («Richard und Samuel — Eine kleine Reise durch mitteleuropäische Gegenden»);
  • «Большой шум» («Großer Lärm», 1912);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914), сөөлүнде барып притча «Сельский врач» чыындыже кирген, а орайтадыр «Процесс» романче кирген турган (эге 9, «В соборе»);
  • «Erinnerungen an die Kaldabahn» (1914, дневниктен үзүндү);
  • «Школьный учитель» («Гигантский крот») («Der Dorfschullehrer» («Der Riesenmaulwurf»), 1914—1915);
  • «Блюмфельд, старый холостяк» («Blumfeld, ein älterer Junggeselle», 1915);
  • «Сторож склепа» («Der Gruftwächter», 1916—1917), Кафканың кара чаңгыс бижээн шиизи;
  • «Охотник Гракх» («Der Jäger Gracchus», 1917);
  • «Как строилась китайская стена» («Beim Bau der Chinesischen Mauer», 1917);
  • «Убийство» («Der Mord», 1918), сөөлүүнде барып чечен чугаа катап кылган база «Сельский врач» чыындыже «Братоубийство» ат-биле киирген;
  • «Верхом на ведре» («Der Kübelreiter», 1921);
  • «В нашей синагоге» («In unserer Synagoge», 1922);
  • «Кочегар» («Der Heizer»), сөөлүнде барып — «Америка» романның бир дугаар эгези («Пропавший без вести»);
  • «На чердаке» («Auf dem Dachboden»);
  • «Исследования одной собаки» («Forschungen eines Hundes», 1922);
  • «Лабиринт» («Der Bau», 1923—1924);
  • «Он. Записи 1920 года»(«Er. Aufzeichnungen aus dem Jahre 1920», 1931), үзүндүлер;
  • «К серии „Он“» («Zu der Reihe „Er“», 1931);
Чыынды «Кары» («Strafen», 1915)
Чыынды «Созерцание» («Betrachtung», 1913)
  • «Дети на дороге» («Kinder auf der Landstrasse», 1913), развёрнутые черновые записи к новелле «Описание одной борьбы»;
  • «Разоблачённый проходимец» («Entlarvung eines Bauernfängers», 1913);
  • «Внезапная прогулка» («Der plötzliche Spaziergang», 1913), вариант дневниковой записи 5 январь 1912 чылда;
  • «Решения» («Entschlüsse», 1913), вариант дневниковой записи от 5 февраля 1912 года;
  • «Прогулка в горы» («Der Ausflug ins Gebirge», 1913);
  • «Горе холостяка» («Das Unglück des Junggesellen», 1913);
  • «Купец» («Der Kaufmann», 1908);
  • «Рассеянно глядя в окно» («Zerstreutes Hinausschaun», 1908);
  • «Дорога домой» («Der Nachhauseweg», 1908);
  • «Пробегающие мимо» («Die Vorüberlaufenden», 1908);
  • «Пассажир» («Der Fahrgast», 1908);
  • «Платья» («Kleider», 1908), «Описание одной борьбы» новеллага эскиз;
  • «Отказ» («Die Abweisung», 1908);
  • «Наездникам к размышлению» («Zum Nachdenken für Herrenreiter», 1913);
  • «Окно на улицу» («Das Gassenfenster», 1913);
  • «Желание стать индейцем» («Wunsch, Indianer zu werden», 1913);
  • «Деревья» («Die Bäume», 1908); «Описание одной борьбы» кыска чечен чугаага эскизи;
  • «Тоска» («Unglücklichsein», 1913).
Чыынды «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1919)
  • «Новый адвокат» («Der Neue Advokat», 1917);
  • «Сельский врач» («Ein Landarzt», 1917);
  • «На галерее» («Auf der Galerie», 1917);
  • «Старинная запись» («Ein altes Blatt», 1917);
  • «Перед законом» («Vor dem Gesetz», 1914);
  • «Шакалы и арабы» («Schakale und Araber», 1917);
  • «Посещение рудника» («Ein Besuch im Bergwerk», 1917);
  • «Соседняя деревня» («Das nächste Dorf», 1917);
  • «Императорское послание» («Eine kaiserliche Botschaft», 1917), сөөлүнде барып чечен чугаа «Как строилась Китайская стена» новелланың кезээ апарган;
  • «Забота главы семейства» («Die Sorge des Hasvaters», 1917);
  • «Одиннадцать сыновей» («Elf Söhne», 1917);
  • «Братоубийство» («Ein Brudermord», 1919);
  • «Сон» («Ein Traum», 1914), «Процесс» роман-биле параллель;
  • «Отчёт для академии» («Ein Bericht für eine Akademie», 1917).
Чыынды «Голодарь» («Ein Hungerkünstler», 1924)
Биче проза
  • «Мост» («Die Brücke», 1916—1917)
  • «Стук в ворота» («Der Schlag ans Hoftor», 1917);
  • «Сосед» («Der Nachbar», 1917);
  • «Гибрид» («Eine Kreuzung», 1917);
  • «Воззвание» («Der Aufruf», 1917);
  • «Новые лампы»(«Neue Lampen», 1917);
  • «Железнодорожные пассажиры» («Im Tunnel», 1917);
  • «Обыкновенная история» («Eine alltägliche Verwirrung», 1917);
  • «Правда о Санчо Пансе» («Die Wahrheit über Sancho Pansa», 1917);
  • «Молчание сирен» («Das Schweigen der Sirenen», 1917);
  • «Содружество подлецов» («Eine Gemeinschaft von Schurken», 1917);
  • «Прометей» («Prometheus», 1918);
  • «Возвращение домой» («Heimkehr», 1920);
  • «Городской герб» («Das Stadtwappen», 1920);
  • «Посейдон» («Poseidon», 1920);
  • «Содружество» («Gemeinschaft», 1920);
  • «Ночью» («Nachts», 1920);
  • «Отклонённое ходатайство» («Die Abweisung», 1920);
  • «К вопросу о законах» («Zur Frage der Gesetze», 1920);
  • «Набор рекрутов» («Die Truppenaushebung», 1920);
  • «Экзамен» («Die Prüfung», 1920);
  • «Коршун» («Der Geier», 1920);
  • «Рулевой» («Der Steuermann», 1920);
  • «Волчок» («Der Kreisel», 1920);
  • «Басенка» («Kleine Fabel», 1920);
  • «Отъезд» («Der Aufbruch», 1922);
  • «Защитники» («Fürsprecher», 1922);
  • «Супружеская чета» («Das Ehepaar», 1922);
  • «Комментарий (не надейся!)» («Kommentar — Gibs auf!», 1922);
  • «О притчах» («Von den Gleichnissen», 1922).
  • «Америка» («Пропавший без вести») («Amerika» («Der Verschollene»), 1911—1916), включая рассказ «Кочегар» в качестве первой главы;
  • «Процесс» («Der Prozeß», 1914—1915), включая притчу «Перед Законом»;
  • «За́мок» («Das Schloß», 1922).
  • Письма к Фелице Бауэр (Briefe an Felice, 1912—1916);
  • Письма к Грете Блох (1913—1914);
  • Письма к Милене Есенской (Briefe an Milena);
  • Письма к Максу Броду (Briefe an Max Brod);
  • Письмо отцу (ноябрь 1919);
  • Письма Оттле и другим членам семьи (Briefe an Ottla und die Familie);
  • Письма родителям с 1922 по 1924 г. (Briefe an die Eltern aus den Jahren 1922—1924);
  • Өске чагаалар (оон иштинде Роберт Клопшток, Оскар Поллак база өскелер);

Дневниктер (Tagebücher)

[эдер | вики-сөзүглелди эдер]
  • 1910. Июль — декабрь;
  • 1911. Январь — декабрь;
  • 1911—1912. Швейцария, Франция болгаш Германия аразынга аян-чоруктап чорааш бижээн орук демдеглелдери;
  • 1912. Январь — сентябрь;
  • 1913. Февраль — декабрь;
  • 1914. Январь — декабрь;
  • 1915. Январь — май, сентябрь — декабрь;
  • 1916. Апрель — октябрь;
  • 1917. Июль — октябрь;
  • 1919. Июнь — декабрь;
  • 1920. Январь;
  • 1921. Октябрь — декабрь;
  • 1922. Январь — декабрь;
  • 1923. Июнь.

Ин-октаво кыдырааштар

[эдер | вики-сөзүглелди эдер]

Франц Кафканың сес ажылчын кыдырааштары (1917—1919 чылдар) – ооң иштинде баштай бижээн холунуң шенелделери, чечен чугаалар база чечен чугааларның вариантылары, бодалдар база хайгааралдар бар.

Чечен домактар

[эдер | вики-сөзүглелди эдер]
  • «Размышления о грехе, страдании, надежде и об истинном пути» («Betrachtungen über Sünde, Leid, Hoffnung und den wahren Weg», 1931).

Даңзыда — 3-кү болгаш 4-кү ин-октаво кыдырааштарындан үзе-шилээн Кафканың чүс ажыг чугаалары.

  • Кафка Ф. Роман. Новеллы. Притчи // Прогресс. — 1965. — 616 а.
  • Кафка Ф. Замок // Иностранная литература. — 1988. — № 1-3. (Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой)
  • Кафка Ф. Замок // Нева. — 1988. — № 1-4. (Пер. с нем. Г. Ноткина)
  • Кафка Ф. Избранное: Сборник: Пер. с нем. / Сост. Е. Кацевой; предисл. Д. Затонского. — М.: Радуга, 1989. — 576 а. Тираж 100000 экз. (Мастера современной прозы) ISBN 5-05-002394-7
  • Кафка Ф. Замок: роман; Новеллы и притчи; Письмо отцу; Письма Милене. — М.: Политиздат, 1991. — 576 а. Тираж 150000 экз.
  • Кафка Ф. Замок / Пер. с нем. Р. Я. Райт-Ковалевой; издание подготовили А. В. Гулыга и Р. Я. Райт-Ковалева. — М.: Наука, 1990. — 222 а. Тираж 25000 экз. (Литературные памятники) ISBN 5-02-012742-6
  • Кафка Ф. Процесс / Илл. А. Бисти. — СПб.: Вита Нова, 2003. — ISBN 5-93898-017-8.
  • Кафка Ф. Наказания: Рассказы / Пер. с нем.; Сост., предисл., коммент. М. Рудницкого. — М.: Текст, 2006. — 336 а. (серия «Билингва») ISBN 5-7516-0500-4
  • Кафка Ф. Превращение / Пер. с нем. А. Тулиной — Виталис, 2008. — 120 а. ISBN 978-80-7253-289-6
  • Кафка Ф. Дневники. Письма к Фелиции. М.:, Эксмо, 2009, — 832 а., 4000 экз., ISBN 978-5-699-33311-0
  • Кафка Ф. Замок: Роман / Пер. с нем. М. Рудницкого. — СПб.: Издательская Группа «Азбука-классика», 2009. — 480 а. ISBN 978-5-395-00464-2
  • Кафка Ф. Дверь: Новелла — 1912.
Прагада Чаа еврей хөөрде чогаалчының хөөрген чери. Ивриттеп бижээн: Геных Кафка биле Этлдиң Аншл оглу; адаанда — адазы: Яков Кафка биле Фрадлдың Геных (һеных) оглу, иези: Этл, Яков Левиниң болгаш Гутының уруу

Көвей санныг шүгүмжүлер Кафканың сөзүглелдерин шенеп тайылбырлаарда, дараазында чогаал школаларының байдалынга даянганнар: модернизм, «Хуулгаазын реализм» болгаш өскелер. Аар-берге болгаш утка чок долган ооң ажылдары экзистенциализмге хамааржыр[9]. Чамдыктары «В исправительной колонии», «Процесс» и «Замок» деп чогаалдарында бюрократизмни са шүгүмчүлээн сатирада марксизмниң салдарын көрүп турган.

А өскелери ооң чогаалдарын иудаизмниң (Франц Кафка еврей болгаштың чамдыкта еврей культурага кезек сонуургалын көргүзүп турган, колдуунда ооң аңаа сонуургалы чүгле сөөлгү чылдарында оттуп келген) көрүжүнден көрүп турганнар — аңаа хамаарыштыр кезек демеглелдерни Хорхе Луис Борхес бижип тайылбырлаан. Фрейдтиң психоанализинден (авторнуң өг-бүле чуртталгазы нарын болганында) ооң ажылдарын ажыдып шенеп турган, база метафизиктиг аллегория-биле Бурган дилээшкини-биле (Томас Манн ол арганы идип турган) ажылдарын коптарып турган, ынчалза-даа таптыг анализ бүтпээн, ам-даа улустар ол талазы-биле боданып турар хевээр арткан.

Кафканың дугайында

[эдер | вики-сөзүглелди эдер]
«Превращение» деп чогаалын кинода көвей катап ажыглап турган
  1. 1,0 1,1 Robertson R. Kafka: A Very Short Introduction (англ.)University of Oxford, 2004. — P. 1. — ISBN 978-0-19-280455-6
  2. 2,0 2,1 Kafka F. The Metamorphosis (англ.): The Translation, Backgrounds and Contexts, Criticism / S. Corngold — 1 — W. W. Norton & Company, 1996. — P. 211. — ISBN 978-0-393-96797-5
  3. 3,0 3,1 3,2 Bibliothèque nationale de France идентификатор BNF (фр.): платформа открытых данных — 2011.
  4. 4,0 4,1 Кафка Франц // Большая советская энциклопедия: [в 30 т.] / под ред. А. М. Прохорова — 3-е изд. — М.: Советская энциклопедия, 1969.
  5. Kafka F. The Metamorphosis (англ.): The Translation, Backgrounds and Contexts, Criticism / S. Corngold — 1 — W. W. Norton & Company, 1996. — P. 213. — ISBN 978-0-393-96797-5
  6. Trenkler T. Kafka in Kierling: Siechtum prolongiert (нем.) / Hrsg.: O. Bronner — 2011.
  7. Чешская национальная авторитетная база данных
  8. CONOR.Sl
  9. Камю. Экзистенциализм // Современная западная философия: Словарь / Сост.: В. С. Малахов, В. П. Филатов. — М.: Политиздат. — ISBN 5-250-00734-1.
  10. Замок (фильм Константина Селиверстова) Франц Кафка El Castillo Franz Kafka Subtítulos en español - YouTube  (чедимчок шөлүг — төөгү).
  11. "Превращение" (фильм Константина Селиверстова) Франц Кафка - YouTube  (чедимчок шөлүг — төөгү).
орус дылда
  • Белобратов А. В. Процесс «Процесса» // Кафка Ф. Процесс [по материалам рукописи]. СПб., 2006
  • Канцелярия конфискации — Киргизы [Электронный ресурс]. — (Большая российская энциклопедия : [в 35 т.] ; т. 13). — ISBN 978-5-85270-344-6.
  • Гулыга А. В. Человек в мире отчуждения (социальные аспекты творчества Ф. Кафки) // Гулыга А. В. Эстетика в свете аксиологии. СПб., 2000
  • Затонский Д. В. Ф. Кафка и проблемы модернизма. 2-е изд. М., 1972
  • Зусман В. Г. Художественный мир Ф. Кафки: малая проза. Н. Новгород, 1996
  • Копелев Л. З. У пропасти одиночества: Ф. Кафка и особенности современного субъективизма // Копелев Л. З. Сердце всегда слева. М., 1960
  • Подорога В. А. Ф. Кафка. Конструкция сновидения // Подорога В. А. Выражение и смысл. М., 1995
өске дылдарда

Journals

Кафканы 1969 чылда чехословак почта марказында дүрзүлеп көргүскен (А. Гофмейстерниң портрет ажылы).

Майык:Библиоинформация Майык:Кафка Майык:Экспрессионизм