Майык:Цитата
Внешний вид
А чүнү цитаталаар бис? |
Документилел
{{цитата|домак көжүрбээн одуруг}}
домак көжүрбээн одуруг |
{{цитата|автор=[[Френсис Бэкон]]|Билиг — күш!}}
Билиг — күш! |
{{цитата|автор=[[Ленин, Владимир Ильич|Ленин]]|Өөренир,|өөренир|база катап өөренир!}}
Өөренир, өөренир база катап өөренир! |
Недостатки данного шаблона:
- Текст по умолчанию выводится курсивом, так что выделение курсивом внутри текста стирается.Майык:PbРешение для вставки редакторских пояснений в текст — шаблон {{no italics}}. Например:
{{цитата|В этот год {{no italics|[1909]}} я решила остаться подольше в нашем имении и не уезжать в Петербург — как обычно, в сентябре. <...>}}
В этот год Майык:No italics я решила остаться подольше в нашем имении и не уезжать в Петербург — как обычно, в сентябре. <...> |
- Неприятности с выводом знака равенства, который воспринимается как символ, разделяющий имя параметра и значение. Для корректной работы шаблона перед текстом следует вписать:
1=
. См. подробности на ВП:Механизм шаблонов#Параметры. - Действует ограничение на переносы: максимум 16 строк.
- Сложно указать дополнительную информацию: источник, текст на языке оригинала.
По этим причинам вместо данного шаблона можно использовать шаблон {{цит}} или пару шаблонов {{цитата эгези}} / {{цитата төнчүзү}}. Для цитирования стихотворного текста удобен специальный тег <poem>.
См. также
- {{цитата эгези}} / {{цитата төнчүзү}}
- {{цитата2}} — переведённая цитата с оригиналом
- {{oq}} — переведённая цитата с оригиналом
- {{coquote}}
- {{quote box}}
- {{blockquote}} — расширяет возможности тега
<blockquote>
Майыктың көөр эдикчиге херек параметрлери
Ук майыкче {{cquote}} майык көжүп турар, ынчангаш ону даштыкы үлештерден көжүрген чүүдлдерге ажыглаары чугула.
Параметр | Описание | Тип | Статус | |
---|---|---|---|---|
автор | автор | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг1 | 1 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг2 | 2 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг3 | 3 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг4 | 4 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг5 | 5 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг6 | 6 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг7 | 7 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг8 | 8 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг9 | 9 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг10 | 10 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг11 | 11 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг12 | 12 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг13 | 13 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг14 | 14 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг15 | 15 | Строковый (без форматирования) | необязательный | |
одуруг16 | 16 | Строковый (без форматирования) | необязательный |
Ук майыкты ажыглаан арыннар үрелбезин дизе, Бодуңарның хуу делгемиңерге шенеңер.